Приятного прочтения.
Фокин-Мокин
акого. Бессмысленная чушь. Но Сэм не сдавался. Он вновь и вновь перебирал в памяти обстоятельства дела, обдумывал каждое в отдельности, а потом связывал все в единое целое. И каждый раз возвращался к одному и тому же: кто-то хотел скрыть, что Ширелл была убита в Маленькой Джорджии. Отталкиваться нужно от Маленькой Джорджии.
Если труп девочки перевезли, значит, существовала какая-то улика, свидетельствовавшая о связи убийцы с Маленькой Джорджией.
Если кто-то нашел труп в Маленькой Джорджии, значит, черт побери, есть какое-то вещественное доказательство причастности убийцы к Маленькой Джорджии, которое неминуемо вывело бы полицию на верный след. Но что это за доказательство? Как можно определить, что убийца имеет отношение к Маленькой Джорджии?
Сэм подумал: должен быть какой-то документ или хотя бы что-то такое, что бросилось кому-то в глаза и что тогда могло стать легкой добычей следователей.
Может, разрешение на пользование землей?
Или акт осмотра земельного участка, проведенного строительной компанией или проектным бюро?
Или закладная?
Сэм перебирал в уме все возможные документы, которые отражают отношение физического или юридического лица к определенному участку земли.
И вдруг резко нажал на педаль, визгом тормозов огласив округу.
Его обуяла паника.
А что, если он забудет это? Что, если поутру все его рассуждения растворятся в черном тумане, который теперь так часто обволакивает его рассудок? До дома ехать еще десять минут. Дорога назад в контору займет всего лишь пять.
Сэм развернулся, визжа тормозами. Кажется, он налетел на бордюр и смял кусты в чьем-то палисаднике. Бог с ним. Сэм нажал на газ и рванул вперед.
***
- Какого черта ты здесь делаешь? - орал старик. - И вообще, кто ты такой, черт побери?
- Э... мистер Сэм, меня зовут Дуэйн Пек. Я - сотрудник управления шерифа. Э... я увидел, что у вас окно освещено, и поднялся. Черт, у вас дверь была нараспашку и свет горел вовсю. Я просто зашел проверить, не грабители ли здесь орудуют.
Старик не смутился, не сконфузился - даже глазом не моргнул.
- Черта с два! Ничего подобного. Я все выключил и запер кабинет. Так что ты здесь делаешь? Ишь расселся за моим столом, как у себя дома!
Он шагнул вперед, угрожающе сверля Дуэйна старческими глазами.
- Что ты здесь делаешь? - опять заорал он, заметив в руке непрошенного гостя свой блокнот.
- Ничего.
- Вынюхиваешь?! Шпионишь! Чертов шпик! Что тебе надо в моем кабинете?
Сэм прищурился, подозрительно глядя на полицейского.
- На кого ты работаешь? На них, верно? Поганое отребье! Белая шваль!
- Сэр, ни на кого я не работаю, - отвечал Дуэйн, неловко поднимаясь из-за стола.
Старик продолжал надвигаться на него.
- Ты не из управления шерифа. Нет.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52