Большая Литература

Приятного прочтения.

Фокин-Мокин


, а уж потом - истории.
- Черт, - выругался Симз. - Погрелся Литл-Рок на солнышке и будет. Мы-то надеялись, что Форт-Смиту перепадет что-нибудь от пирога дубины Холли, ан нет: больно уж много в нем обывательщины, консерватизма и тягомотины.
- Так и тянет от него в сон, - заметил еще кто-то. - Даже тех, кто страдает бессонницей, способен усыпить, когда не гоняется за стюардессами.
- Говорят, ему больше по душе медсестры, - добавил другой голос. - Обожает форменные халаты с белыми чулками.
- Вы только взгляните на его жену, - фыркнул один из работников. - Ей как будто в задницу кусок мыла засунули.
Расс присмотрелся к женщине, стоявшей чуть позади Холлиса. На ее каменном лице застыла неестественная, почти карикатурная улыбка.
- Господи, ну и рожа, - высказался другой. - Пэт Никсон по сравнению с ней настоящая Мэри Тайлер Мор. Пэт рядом с ней ну просто... разбитная бабенка.
- В ее заднице, поди, кроме мыла, никогда ничего другого и не было.
- Таким образом, - продолжал Холлис Этеридж, - заявляю со всей ответственностью: я отзываю свою кандидатуру и не намерен продолжать борьбу за пост президента. Я хочу поблагодарить за помощь и поддержку мою жену Дороти, руководителя моей избирательной кампании Пола Остина и всех вас, мои верные соратники. Вы работали, не жалея сил и времени, за что я вам крайне признателен. Ваш преданный слуга, сын Арканзаса, займется теперь личной жизнью. Всем большое спасибо.
- Сенатор, - обратились к Этериджу из публики, - а чем теперь станут заниматься ваши представители? Куда пойдут средства, предоставленные вам на проведение кампании? Вы ведь до сих пор лидируете по количеству собранных денег.
- С этими вопросами мы определимся позже, после консультаций с авторитетными членами моей команды, - ответил Холлис.
- А он бы еще мог побороться, - сказал кто-то.
- Нет, его песенка спета, - возразили ему. - Трусливый малый. Не станет рисковать.
- Да благослови, Господи, Америку и наш родной Арканзас, - произнес в заключение Этеридж и, повернувшись, чопорно зашагал со сцены.
- Да, скучно нам станет без Холли Этериджа. Некому будет косточки перемывать, - сострил какой-то шутник.
- Да там и перемывать-то нечего, - съязвил кто-то еще.

Глава 31

День у генерала выдался удачный. В одиннадцать он наконец подписал контракт с полковником Санчесом, служившим в гондурасской армии. Полковник Санчес командовал 316-м батальоном, сформированным из специалистов по борьбе с терроризмом и революционными мятежами, которые проходили подготовку на базе военных школ США. Хотя у гондурасцев денег было много, генерал не считал нужным продавать им так называемую Систему №1, состоявшую из винтовки СР-25 с термочувствительным оптическим прицелом "Магнавокс" и глушителя JFP MAW-7. Это была самая современная система в мире - сложная, требов

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   

miamisky