Большая Литература

Приятного прочтения.

Верхний сосед


зи и вышел на Френчи Шорта. Тот вывез труп девочки из Маленькой Джорджии и сфабриковал улики против самого светлого чернокожего юноши, которого мог найти. Этого юношу звали Регги Джерард Фуллер. Он и понес наказание за убийство Ширелл.
Но оставался еще полицейский. Из судебного дела квитанцию на уплату штрафа изъять было нетрудно, но как заставить полицейского забыть об этом? Они догадывались, что тот быстро сообразит, что к чему, и с самого начала знали, что его придется убить, но так, чтобы это не вызвало подозрений и не потребовало тщательного расследования. Нашлись и удобное объяснение, и подходящий убийца.
Таким образом на арене появились Джимми Пай, мечтавший о славе Джимми Дина, и снайпер Джек Прис. И все это было сделано ради него. Ради будущего вице-президента Соединенных Штатов.
- У тебя нет доказательств, - заявил Холлис. - Это все ложь. О политиках вечно слагают небылицы. Тебя засмеют в суде. Ред, это все чепуха. Чушь собачья. У него ничего нет против меня.
- Есть, - возразил Боб.
Он протянул старую квитанционную книжку.
- Здесь твоя подпись. Указаны время, дата, место. Любая криминалистическая лаборатория установит точный возраст и квитанции, и чернил. Эта улика сегодня является столь же надежным доказательством твоей вины, как и тогда. Она свидетельствует о том, что в момент совершения убийства ты находился на месте преступления, и обеспечит тебе электрический стул столь же верно, как и сорок лет назад. Только теперь рядом с тобой нет родимого папочки, который вытащил бы тебя. Будь у моего отца в запасе хотя бы еще день, он непременно вычислил бы эту взаимосвязь и заставил бы тебя предстать перед судом.
Боб вскинул руку с пистолетом, целясь в холеное лицо Холлиса.
- Прошу вас... не надо!.. - взмолился тот униженно.
- Знаешь, сколько зла принесла та ночь? Тебе известно, сколько людей погибло из-за этого? Сколько жизней оказалось разрушено, уничтожено, исковеркано? За что? Почему? Она что, посмеялась над тобой?
- Я не хотел убивать, - залепетал Этеридж. - Она начала кричать... Я попытался ее остановить... Я не хотел убивать.
Боб опустил пистолет.
- Мой друг - журналист, - сказал он. - Мы опубликуем это в газете. Добьемся возобновления расследования. Нужно положить конец убийствам.
Боб сунул пистолет в кобуру и повернулся к Реду Баме. Тот уже держал в руках заряженный "Кригхофф".
Расс с расстояния в сто ярдов наблюдал в бинокль, как Ред Бама поднял ружье.
"Сделай же что-нибудь!"
Его палец непроизвольно нажал на спусковой крючок. Но спускового крючка не было. И оружия в его руке тоже не было.
"Почему ты не дал мне винтовку! - мысленно кричал он Бобу Ли Суэггеру. - Я бы смог!"
- Ред, ради Бога! - вскричал Холлис.
- Вот именно, - отвечал тот, - ради Бога. - И выстрелил из обоих стволов. Выстрелы прозвучали почти од

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   

miamisky